首页>旅游攻略>陶斯:印第安旧梦之旅(下)

陶斯:印第安旧梦之旅(下)

(发布时间:2015年11月25日 信息发布:足动旅游网 游客/发表人:再忧郁的暗恋)

陶斯:印第安旧梦之旅(下)

银匠亚瑟的鹰之羽毛

银匠亚瑟(Arthur R. Lujan)和他的工作台。友情提示,在陶斯村拍摄印第安人,一定要提前征得对方同意并支付小费。

窗前的工作台边,亚瑟(Arthur R. Lujan)背对柜台打磨着银器边缘,丝毫不介意刚走进来的我翻看他挂起来的银羽毛项链。屋子面积不大,至少要比占据村里主要位置的工艺品商店小很多。进门左边的桌子上摆放着商店的名牌,“白杨礼品店”(Aspen Gift Shop),旁边的玻璃板下压着一张报纸,那是亚瑟作为陶斯艺术家接受采访的报道,人物肖像占据了大半个版面,颜色黑白。这是属于艺术家的荣耀,被摆在最引人注目的地方。

工作台右边的墙上挂着素色刺绣的太阳神,旁边不远处就是玉米和鹰的羽毛,红羽代表能力与富饶,黑羽意味着权贵和死亡。玉米则是玉米神的象征,直到现在,人们仍称土着印第安人为“玉米人”。陶斯村提瓦族的语言没有文字,历史只能以口口相传的方式流传,关于他们,我所知甚少。

亚瑟暂时忙完了手中的工作,转身看了看我,那是只属于印第安人的眼神,冷峻,但平和。棕色皮肤,鹰钩鼻,两根细长的麻花辫搁在胸前。右腕戴着一只银质手表,表带上镶嵌着大颗绿松石,想必也是他自己做的。

“我有自己的一套宝石加工方式,”亚瑟指着他面前的矮桌,“所有的石头都由我亲自切割,内华达、亚利桑那、科罗拉多、圣塔菲,这些地方都是原料的来源。”矮桌上摆放着一块拳大的矿石,已经被切开,淘气地漏出一点点湖蓝色,擦不掉,那便是绿松石。“这些都是高质量的矿石,”亚瑟说,“现在越来越多的人贪便宜,把塑料仿品带进村子中出售,它们大多产自越南跟中国,但显然这并不是自然之道。”

在圣塔菲中心广场上有一条阴凉的走廊,土着印第安手工艺人可以售卖自产的陶艺、首饰或布匹。

一只银色鹰羽毛吊坠吸引住我的眼球,它几乎接近于我想象中的完美。“这也是我亲手做的,”亚瑟很得意,“我的父亲鲍勃是一位银匠,我的手艺都是从他那学来的。我的两个兄弟也是银匠,我的女儿跟孙子也正在学徒,希望它们能够传承下去。”

“印第安文化中有很多图腾元素,源自对自然的敬畏,以及对同伴和家族的情谊,”亚瑟说,“除了鹰羽之外,太阳、月亮、云朵、闪电、河流、弓箭……都是我们的灵感来源。”亚瑟将项链换上一根短链子,系在我的颈间。“非常完美!”他叫道。

“银越来越贵,很多人开始贩卖镀银的项链了,这我不喜欢。”亚瑟摇摇头,“我们在努力将传统工艺保存下来,比如在圣塔菲,印第安手艺人可以在中心广场售卖自产的陶艺、首饰或布匹,那儿有一条阴凉走廊,商贩就地设摊,简陋,但货真价实。此外,在州博物馆内也有专门销售印第安手工艺品的区域,用来保证我们在旅游产品市场的激烈竞争中保有一席之地。”

更多人挤入店里,欣赏亚瑟的饰品,我问亚瑟,“可以为您拍张照吗?”“好吧,但是只能拍一张”,他整了整衣服,手扶着柜台,咧开嘴露出牙齿。

相关阅读:

陶斯:印第安旧梦之旅(上)

陶斯:印第安旧梦之旅(中)

足动 www.zudong.com

旅游尾单/特价(重庆)一键加入尾单群,坐等特价送上门

请对文章内容作出评论评论